Wednesday, December 17, 2014

Nädal jõuludeni

Jõuludeni on jäänud nädal. Täna käis jälle päkapikk mu tossude juures ja jättis kommi. Huvitav, kus ta vahepeal oli? Polnud eelmisest postitusest alates - ehk juba üle nädala! - käinud. Kaotas vist aadressi ära.
Kuusk on igatahes nüüdseks aiast tuppa jõudnud ja ehitud. Võtsime selle toimingu möödunud pühapäeval ette ja nüüd hakkab vaikselt ka mulle kohale jõudma, et jõulud on kohe ukse ees. Mis siis, et lund ei ole ja täna võis õues õhema nahktagi väel käia. Esimest korda elus on mul võimalus osa saada brittide jõulu-ettevalmistustest ja tähistamisest.
Esmaspäeval andsin oma teise eesti keele tunni. Hoolimata sellest, et mulle tundus, et mu igas vanuses õpilased said kerge info-üledoosi, on nad jätkuvalt tublid ja püüdlikud. Otsustasime, et järgmises tunnis, mis toimub vahetult enne jõule, laulame pisut eestikeelseid jõululaule.

Muul ajal teen jätkuvalt tähelepanekuid siinsest elust-olust ja kõnepruugist. Viimasega seoses meenuvad sõnad, mida ma varem kuulnud ei olnud, kuid siin üsna tavapärases kasutuses on:

  • take the Micky out of somone - kedagi heatahtlikult pilkama, peamiselt eesmärgiga vähendada vastava isiku üleolevat suhtumist;
  • bits and pieces - sõnastiku vaste "pudinad ja pisiasjad". Väga laialdaselt ja erinevates kontekstides kasutusel;
  • shambles/shambolic - kaos/koost lagunev (ülekantud tähenduses);
  • quid - naelsterlingi "hüüdnimi" brittide seas;
  • lolly - nodi, raha.
Hiljuti olen mitmel korral kokku puutunud ka siinse nö. korraarmastusega ehk tuleb teha nii, nagu reeglid ette näevad. Näiteks postkontoris käies jäin ühe järjekorra (alguse) lähedale seisma, pisut segaduses (või pigem nägemata vajadust järjekorra lõppu kõndida - küll siis selle korralise riviga ühinen)... ja peadselt öeldi mulle üsna konkreetselt, et "Siin on järjekord!" ja viidati käega, kuhu minema peaksin.
Teine juhtum on seotud pangakonto avamisega, mis (lisaks muule bürokraatiale) on osutunud loodetust kordades keerulisemaks. Järjekordselt saabus mulle kiri, milles paluti mul pangakontorisse minnes võtta kaasa dokumente minu siinse aadressi tõendamiseks, et üleüldse kontot avada saaksin! Täna käisin 3. korda ühe konkreetse panga kontoris (lisaks veel kahele varasemale katsele kontot avada). Ja nagu selgus, ka ametlikud kirjad sellistelt asutustelt, nagu kohalik Töötukassa või isegi Eesti Suursaatkond, ei sobi. Peab olema täpselt see-ja-see dokument, muidu kontot avada ei saa. Tundub, et olen jälle "surnud ringi" jõudnud, kus pangakonto avamiseks peaksin töötama ja/või abiraha taotlema ja/või arveid maksma ... aga kuhu palk või töötuabiraha siis tuleks, kui mitte panka??? Ainuke lahendus on hetkel mõned pererahva arved minu nimele kirjutada, et siis pangas tõestada, et ma tõepoolest sellisel aadressil elan. Huvitav - kui ma sain sellesamale aadressile pangast kirja ja sellele reageerisin, kuidas nad ei saa aru, et ma seal elan?

Seniks, kuni asjad liikuma hakkavad, püüan elu nautida ja siinveedetud ajast ja kogemustest võtta, mis võtta annab ... eestlasele omaselt - rahulikult. :)


Monday, December 8, 2014

11. nädalat. II osa

Tänase päeva tulemusel panen kirja veel mõned toredad juhtumised ja tähelepanekud.
Hiljuti rääkisime pererahvaga eesti laste jõuluootusest ja päkapikkudest. Täna hommikul, enne õue minekut avastasin jalanõusid jalga pannes, et mul on päkapikud käinud. :)  Meenus see vana hea tuttav tunne, kui enne kooliminekut saapaninast kommi avastasin. Täna oli seal lausa Kalevi Karakumi šokolaadikomm!
Käisime pererahvaga jõlukuuske otsimas, looduses jalutamas ja pilte tegemas. Siin kõlbab jõulupuuks ka mõni männiliik - peaasi, et okkad ja ilus!
Üks naljakas tähelepanek, millest olen varasemalt kirjutada unustanud - asulate vahel ringi sõites võib siin-seal märgata silti "to let" (tõlk. üürile anda), mina loen sealt pidevalt aga välja "toilet" (WC). Vot, mida mõistus võib teha. :)

Õhtul andsin oma esimese eesti keele tunni tuttavatele kirikus. Minu 7 õpilast olid väga erinevas vanuses, kuid nendega koos töötada oli lust! Ootan põnevusega järgmist esmaspäeva.  

Sunday, December 7, 2014

11 nädalat ...

... olen nüüdseks Inglismaal veetnud .
Hiljuti öeldi mulle, et on juba aru saada, et olen siin piirkonnas mõnda aega elanud. Nimelt ameerikalik hääldus on tublisti hääbunud, kasutasin jutu sees nii muuseas ameerikaliku "guy" asemel kohalikumat "lad" ja mõistan väljendit "ay(e) up me duck!" (East Midlands'i piirkonnale omane tervitus).
Lisaks on mul välja kujunenud lemmiksaated, rääkimine ei nõua üldjuhul pingutust, teen vähem vigu sõnade hääldamisel ning kirikus on suur hulk tuttavaid nägusid, kellede taustast või tegemistest juba üht-teist tean. Eile sain kirikus ka oma esimese jõulukaarti - armas väike meenutus ühelt perelt.

Sport
Kui aasta aega tagasi, enne maailmakarikavõistlusi, ei olnud ma isegi suur jalgpallifänn (rääkimata teistest spordialadest), siis nüüd ootan põnevusega kevadet, et näha uusi ragbi liiga (rugby league) mänge. NB! Siinkohal ei tohi liigamänge mitte segi ajada ragbi liiduga (rugby union) - mäng on üldjoontes sarnane, aga reeglid on erinevad. Lemmikmeeskonnaks on (paratamatult, siin majas elamise tulemusel) kujunenud Wigan Warriors, lisaks elan kaasa Uus-Meremaa rahvuskoondise mängudele.

Elu väikelinnas
Viimase kuu suuremateks või põnevamateks sündmused paikkonna elus on olnud näiteks Guy Fawkes'i päev 5. novembril (nn Püssirohuvandenõu läbikukkumise päev aastast 1605), mida tähistatakse üldjuhul tulevärgiga. Ilutulestik aga ei piirdu ainult eelnimetatud päevaga ning näiteks kohalikus metodisti kirikus, kus regulaarselt käin, on saanud traditsiooniks 5. novembrile järgneval laupäeval korraldada "Chilli cook-off and fireworks party" ehk isetehtud chilli con carne võistlus ainult meestele, mis lõppeb ilutulestikuga. Sel aastal sai valida parima võistleja 3 kategoorias: teravaim chilli, maitsvaim chilli ning nägusaim (šarmantseim) kokk.
Kohaliku linnakese aasta tähtsaimaks sündmuseks on detsembri algul toimuv jõuluparaad, mille käigus sõidab jõuluvana ("Father Christmas", nagu siinmail teda kutsutakse) läbi linna, keskväljakul on midagi mini-laada taolist, kohalikus anglikaani kirikus on jõulukuusenäitus ning siin-seal võib kohata jõululaule esitavaid ansambleid. Ürituse suurejoonelisus ei küündi kaugeltki eestlaste laulupeo-traditsiooni lähedale, kuid kohaliku rahva ajab sündmus tänavatele küll. Imestasin, et linnas üleüldse nii palju rahvast elab, nagu paraadi jooksul näha võis, sest tavaliselt on tänavad pooltühjad.  

Ilm
Aeg-ajalt igatsen lund. Eestis sadas esimene lumi maha juba 2 nädalat tagasi, siin on siiani olnud vaid paar üksikut hommikut, kus katused ja autoaknad härmas - enne seda, kui piisavalt soe päike need üles sulatas. Viimaste nädalate jooksul olen juba mitmel korral tundnud vajadust müts pähe ja kindad kätte ajada.
Aeg-ajalt tõotab säravsinine ja täiesti selge hommikutaevas ilusat päeva. Aga sellegipoolest võib taevas pärastlõunaks olla vesihall ja pisut vihma alla saata. Nagu näiteks täna.

Eesti keel
Kuigi pererahvaga õpime pea iga päev pisut eesti keelt - kas õhtusöögilauas või niisama möödaminnes - siis täna õhtul annan oma esimese eesti keele tunni tuttavatest koosnevale väikegrupile. Nagu siinmail kohane, on kaasatud ka tee ja küpsised. Ootan seda uut kogemust väikese kartuse ja suure põnevusega.